三省堂 ニュークラウン new crown の中1 本文 Lesson 4 USE Read p75(75ページ)を和訳していきます。学校の授業をより理解できるように解説していきます。
現役中学生はもちろん、大人の方まで英語をやり直したい人に、教科書ガイドは秀逸で超オススメします。
教科書の本文が訳されていて、さらには英単語も品詞+発音、意味、とすべて書かれているので、時間短縮につながります。
ここから本文です
Edinburgh holds many famous festivals in the summer.
エジンバラは開きます、たくさんの有名なお祭りを、夏に
→ エジンバラは夏にたくさんの有名なお祭りを開きます。
Edinburgh = エジンバラ・・・Scotlandの首都
イギリスの英語の正式名称は、United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
となります。イングランド、ウェールズ、スコットランド(この3つがグレート・ブリテン)、そして北アイルランドの4つの国で成り立っています。
そのうちのスコットランドの首都がエジンバラなんです。
holds = hold「開催する、開く」動詞の3人称単数現在形sがついた形
festivals = festival「祭り」名詞の複数形
One festival has traditional music concerts.
1つのお祭りは伝統的な音楽コンサートがあります。
Performers wear kilts and play the bagpipes.
パフォーマー(演者)はキルトを着て、バグパイプを演奏します。
performers = performer「演者」名詞の複数形
kilts = kilt「キルト・・・キルトはスコットランドのスカート状の伝統衣装」名詞の複数形
At another festival, you can enjoy new art.
別のお祭りでは、あなたは新しいアート(芸術)を楽しむことができます。
another = 「別の」形容詞
art = 「アート、芸術」名詞
Some street performers do magic tricks.
何人かのストリートパフォーマー達は、手品をします。
street performers = 「大道芸人達」
magic tricks = 「手品」
Edinburgh is a great place.
エジンバラは素晴らしい場所です。
ニュークラウン で成績アップするためには?